Clique aqui para ler todos os boletins informativos.
Para receber os boletins informativos.
ARARA DE LEITURA

O projeto ARARA DE BRINQUEDO dá continuidade ao PROJETO CLÁSSICOS DA LITERATURA EM LIBRAS/PORTUGUÊS EM CD-ROM, que já tem 4 anos de duração e tem tido grande divulgação junto ao público ligado à surdez (através de mídia direta/associações de surdos, escolas, etc; internet; entrevistas) e também junto à sociedade em geral, por seu caráter inovador e inclusivo.

Entre 2004 e 2005 foram distribuídos gratuitamente 30 mil CD´s-ROM por todo o Brasil.

Durante um ano (entre julho de 2004 a julho de 2005), através do AMBIENTE VIRTUAL "Literatura em LIBRAS" no Learning Village (www.ibmcomunidade.com/libras), especialmente customizado pela equipe técnica da IBM para o Projeto, tivemos respostas diárias sobre a importância do trabalho, sendo que em 2005, sentimos a necessidade de conhecer mais de perto algumas das experiências relatadas virtualmente. Criamos mais uma atividade: OFICINA "Tradução de Textos Literários de Português para LIBRAS", no sentido de multiplicar a idéia que estamos realizando. Até o presente momento, já estivemos em Palmas/TO, Campinas/SP, Niterói/RJ, Passo Fundo/RS, Campo Grande/MS (em duas ocasiões), Florianópolis/SC e Fortaleza/CE .

Destacamos a importância de, nesse momento político/educacional em especial, ser dada continuidade à edição de textos literários no formato desenvolvido pela Editora Arara Azul, sendo que consideramos a necessidade de investimento maior nos textos que possam ser utilizados na Educação Fundamental, reforçando o trabalho que será realizado a partir da edição do livro ditático digital para alfabetização (mais informações sobre esse projeto em breve).

Como destacado pelo PCN/Parâmetros Curriculares Nacionais para a área de Língua Portuguesa (p.28), os objetivos prioritários para alunos da 1º a 4º séries:

- "valorizar a leitura como fonte de informação, via de acesso aos mundos criados pela literatura e possibilidade de fruição estética, sendo capazes de recorrer aos materiais escritos em função de diferentes objetivos;

- "utilizar a linguagem como instrumento de aprendizagem, sabendo como proceder para ter acesso, compreender e fazer uso de informações contidas nos textos: identificar aspectos relevantes; organizar notas; elaborar roteiros; compor textos coerentes a partir de trechos oriundos de diferentes fontes; fazer resumos, índices, esquemas, etc.;

- "valer-se da linguagem para melhorar a qualidade de suas relações pessoais, sendo capazes de expressar seus sentimentos, experiências, idéias e opiniões, bem como de acolher, interpretar e considerar os dos outros, contrapondo-os quando necessário.

A nossa proposta, então:

Edição de cinco títulos de Clássicos da Literatura , adaptados em português e traduzidos para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).

Os textos serão apresentados em três formatos:
- CD-ROM bilíngüe e interativo (com jogos para as crianças, Sugestões Pedagógicas para os professores, ilustrações para colorir, etc).
- DVD com a história em LIBRAS.>
- Livro com o texto em Português.

Esses materiais serão apresentados em uma única caixa, denominada ARARA DE LEITURA, com os cinco títulos em CD-ROM, cinco títulos em DVD e o livro com as cinco histórias.

Este projeto está aguardando aprovação junto ao Ministério da Cultura/Lei Rouanet.